2008年6月1日

今週の漢字: 会議

Conference:
There was an English camp for the 2nd year English track students this past Wednesday to Friday. It went very well. I was very proud of my students, because they really tried their best. The goal of this camp is to promote communication in English in an isolated environment. The students, 2 teachers, and 4 AETs (including me) stayed for two nights at a youth house and conference center. My teaching partners and I planned out the schedule. The English camp started at least eight years ago, so a lot of the events have become traditions. I just suggested certain changes based on what I heard about the past English camps. I felt that my suggestions helped the flow. Basically, the activities are run by the AETs, but the majority of the background is run by the teachers. All of us really put our all and then some into the camp.

Activities for the students included creating skits, singing songs, watching a movie, playing games in English, and experiencing other cultures. The students are supposed to talk in English not only to the AETs and teachers, but also with each other. I was very impressed. I love how this class is the most active of all my classes. From what I hear, they may even be the most active class ever. However, their test scores are not as high as their predecessors. As another AET mentioned, if only they could be admitted to top universities based on attitude.

I brought out more of my kid side. As some of you know, I like to tell people that I’m a big kid. I have no shame in this. I really wish people would just embrace their youth rather than live through their children. Maybe my inner child no longer exists. My sister told me the other day that I’m old and weird. Well, I’ve always been proud of my weirdness. It’s too bad I am now considered old to those younger than 18 years of age. I think I should stop now before my readers who are older than me reflect on their age. Oh dear… it must be too late.

Stay tuned next week for another update!

En français:
Je me sens bizarre parce que je suis entre l’âge d’étudiants et de profs. Quand je parle avec les profs, il n’y a rien à dire. Je pense que les profs me voient comme si je suis un enfant. Pourtant, les étudiants me voient comme si je suis vieux. Je veux trouver des personnes japonaises qui sont 22 ans aussi. Beaucoup de ces personnes aiment aller aux bars, mais je n’y vais pas.

今週の聖書の詩: “Do not deceive yourselves. If any one of you thinks he is wise by the standards of this age, he should become a ‘fool’ so that he may become wise. For the wisdom of this world is foolishness in God’s sight. As it is written: ‘He catches the wise in their craftiness’; and again, ‘The Lord knows that the thoughts of the wise are futile.’”
- 1 Corinthians 4:18-20 (NIV)

What is wisdom? Have humans really gone far? I wonder…

今週の写真: Kyoto – Night 2: Walking around Kyoto; sushi… YUM; karaoke; Pocky flavor??







2 comments:

Anonymous said...

"My sister told me the other day that I’m old and weird." <- thatd be me :] hahah

the brazilian pocky sounds soo good

-sarah







ooh pudding pocky

-hannah

Anonymous said...

Wow it's been almost two whole months since I last really commented?...are there more after this?

"I feel strange because I'm between the ages of students and teachers. When I spoke with teachers, there is nothing to say. I think teachers see me as if I am a child. However, students see me as if I am old. I want to find people in Japan who are 22 years too. Many of these people like to go to bars, but I am not going."

Ah yes...oldness, relatively speaking can be tricky. It's good to hear that they are learning.