My experience so far has been very positive. However, that’s not the reason why I decided to use this kanji for this week’s blog. I recently learned this kanji as I have been slowly spending time studying Japanese by myself. I use some Nintendo DS games to help me practice and even to learn more kanji. If I didn’t use the DS, I would be using so much paper for my kanji practicing. With the DS game, I can just write on the screen. As I walk around I try to recognize any kanji that I’ve already studied. I also try to read everything I come across whether it is hiragana, katakana, or even kanji. I would do something similar when I learn new grammar points. For example, I just recently learned about the products of interrogatives combined with particles. For どこ (doko = where), when it is added with certain particles, nouns are formed:
どこか (dokoka = somewhere); か (ka) is a particle used for questions.
どこも (dokomo = everywhere); も (mo) is a particle used to express equal, same…
どこでも(dokodemo = anywhere); でも (demo) is used similar to the English “but.”
My explanations of these particles are only what I have learned about them so far. There may be more uses of these particular particles. I noticed that there will be more uses for も that I will learn sometime later.
There are three large cell phone (携帯電話 – けいたいでんわ – keitaidenwa [or just 携帯/けいたい/keitai for short]) companies in Japan: Softbank, AU (by KDDI), and Docomo (by NTT). When I learned the new grammar point, it hit me why NTT’s cell phone company is named Docomo.
I still haven’t explained why I chose this particular kanji despite all my positive experiences. Since I have arrived in
Another interesting cultural difference to note is representation of counting. I never thought about this small action. I tally when I use marks to represent counting. People in Japan apparently tally by using 正 as follows:
These small revelations have been making my time so far extra special. I hope these small sweet moments continue throughout my time in
I have posted earlier than usual again due to the English seminar. As an update on my communication status here, I have gotten my cell phone by signing up with Softbank. Because of Softbank, I have seen many pictures of Cameron Diaz as the company uses her image to try to sell their products. I hope there was no brainwashing involved. I like to think that I signed with Softbank because of the nice deal I get for signing up with Yahoo Broadband (Yahoo BB) at the same time. [Note: Softbank and Yahoo BB recently merged.] My modem will be delivered to me in the beginning of September, so I’ll have the internet then. If I decided to get my modem when I signed up, I would have had to pay for the month of August.
Stay tuned next week for another update!